課外文言文
李白《客中作》原文和譯文
《客中作》
【作者】:李白
原文
蘭陵美酒鬱金香,玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
該作品被選入「上海教育出版社初中六年級(預備班)九年義務教育課本語文第四單元『每週一詩』」(P77)和「鄂教版小學五年級(上)九年義務教育課本語文六單元『詩詞誦讀』」(P109)
【註釋】
【蘭陵】地名。
【但使】只要。
【鬱金香】一種香草,古人用它來泡酒。
【琥珀】一種化石,色澤晶瑩。
這裡形容美酒色澤如琥珀。
【譯文】
蘭陵出產的美酒,透著醇濃的郁金的芬芳,盛在玉碗裡看上去猶如琥珀般晶瑩。
只要主人同我一道盡興暢飲,一醉方休,我管它這裡是故鄉還是異鄉呢!
分類:未分類項