課外文言文
《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯
韓非子
【原文】
扁鵲見蔡桓公,立有間。
扁鵲曰:「君有疾在腠理,不治將恐深。」
桓侯曰:「寡人無疾。」
扁鵲出,桓侯曰:「醫之好治不病以為功。」
居十日,扁鵲復見,曰:「君之病在肌膚,不治將益深。」
桓侯不應。
扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲復見,曰:「君之病在腸胃,不治將益深。」
桓侯又不應。
扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲望桓侯而還走。
桓侯故使人問之,扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。
今在骨髓,臣是以無請也。」
居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。
桓侯遂死。
[6-12]
【譯文】
有一天,名醫扁鵲去拜見蔡(cai)桓(huan)公。
扁鵲在蔡桓公身邊站了一會兒,說:「大王,據我看來,您皮膚上有點小玻要是不治,恐怕會向體內發展。」
蔡桓公說:「我的身體很好,什麼病也沒有。」
扁鵲走後,蔡桓公對左右的人說:「這些做醫生的,總喜歡給沒有病的人治玻醫治沒有病的人,才容易顯示自己的高明!」
過了十來天,扁鵲又來拜見蔡桓公,說道:「您的病已經發展到皮肉之間了,要不治還會加深。」
蔡桓公聽了很不高興,沒有理睬(cǎi)他。
扁鵲又退了出去。
十來天後,扁鵲再一次來拜見,對蔡桓公說:「您的病已經發展到腸胃裡,再不治會更加嚴重。」
蔡桓公聽了非常不高興。
扁鵲連忙退了出來。
又過了十幾天,扁鵲老遠望見蔡桓公,只看了幾眼,就掉頭跑了。
蔡桓公覺得奇怪,派人去問他:「扁鵲,你這次見了大王,為什麼一聲不響,就悄悄地跑掉了?」
扁鵲解釋道:「皮膚病用熱水敷(fū)燙(tang)就能夠治好;發展到皮肉之間,用扎針的方法可以治好;即使發展到腸胃裡,服幾劑(ji)湯藥也還能治好;一旦深入骨髓(suǐ),只能等死,醫生再也無能為力了。
現在大王的病已經深入骨髓,所以我不再請求給他醫治!」
五六天之後,蔡桓公渾身疼痛,派人去請扁鵲給他治玻扁鵲早知道蔡桓公要來請他,幾天前就跑到秦國去了。
不久,蔡桓公病死了。
【註釋】
1.扁鵲(biǎnque):姓姬,秦氏,名越人,戰國時齊國渤海郡鄭
(今河北任丘)地人,屬於早期秦人一支。
醫術高明。
所以人們就用傳說中的上古神醫扁鵲的名字來稱呼他。
2.立:站立.
3.有間(jiān)——一會兒。
4.疾——古時『疾』與『帛的意思有區別。
疾,小並輕病;病,重玻
5腠(cou)理:中醫學名詞,指人一體 肌膚之間的空隙和肌肉、皮膚紋理。
6.寡人——古代君主對自己的謙稱。
這個詞的用法比「孤」複雜些。
君王自稱。
春秋戰國時,諸侯王稱寡人。
在文中譯為「我」。
7.醫之好治不病以為功——醫生喜歡給沒病(的人)治「脖,以此顯示自己的本領。
好(hao)——喜歡。
(另解:好(hao)喜好,習慣,醫生的習慣,就是醫治沒有病的人,以顯示自己的本領,讀法:醫之好治不病以為功醫:醫生,之:的,好:習慣,治:醫治,不病:沒有生病的人,以:以之、用以,為,作為,功:功績,成績)
8.居十日——待了十天。
居——用在表示時間的詞語前面,表示經過的時間;停留,經歷。
在文中譯「過了」。
9.益——更加。
10.還(xuan)走——轉身就跑。
還(xuan)——通「旋」,回轉。
走——跑。
11.故——特意。
12.湯(tang)熨(wei)【現語文教科書讀(yun)】之所及也——湯熨(的力量)所能達到的。
湯,同「燙」,用熱水焐(wu)。
熨,用藥物熱敷。
13.針石——古代針灸用的用砭的石針
14.火齊(ji)——火劑湯,一種清火、治腸胃病的湯藥。
齊,同「劑」。
15.司命之所屬——司命神所掌管的事。
司命,掌管人生命的神。
屬,管,掌握。
16.無奈何也——沒有辦法了。
奈何——怎麼辦、怎麼樣。
17.臣是以無請也——我就不再請求給他治病了,意思是不再說話。
無請,不再請求。
18.索——尋找。
19.遂(sui)——於是、就。
20.及——達到。
21.是以——以是,因此。
22.應——答應,理睬。
23.恐——恐怕,擔心。
24.將——要。
25.功——本領。
26.肌膚——肌肉和皮膚。
27.使——指使,派人
28.居——過了。
[6-12]
【譯文】
有一天,名醫扁鵲去拜見蔡(cai)桓(huan)公。
扁鵲在蔡桓公身邊站了一會兒,說:「大王,據我看來,您皮膚上有點小玻要是不治,恐怕會向體內發展。」
蔡桓公說:「我的身體很好,什麼病也沒有。」
扁鵲走後,蔡桓公對左右的人說:「這些做醫生的,總喜歡給沒有病的人治玻醫治沒有病的人,才容易顯示自己的高明!」
過了十來天,扁鵲又來拜見蔡桓公,說道:「您的病已經發展到皮肉之間了,要不治還會加深。」
蔡桓公聽了很不高興,沒有理睬(cǎi)他。
扁鵲又退了出去。
十來天後,扁鵲再一次來拜見,對蔡桓公說:「您的病已經發展到腸胃裡,再不治會更加嚴重。」
蔡桓公聽了非常不高興。
扁鵲連忙退了出來。
又過了十幾天,扁鵲老遠望見蔡桓公,只看了幾眼,就掉頭跑了。
蔡桓公覺得奇怪,派人去問他:「扁鵲,你這次見了大王,為什麼一聲不響,就悄悄地跑掉了?」
扁鵲解釋道:「皮膚病用熱水敷(fū)燙(tang)就能夠治好;發展到皮肉之間,用扎針的方法可以治好;即使發展到腸胃裡,服幾劑(ji)湯藥也還能治好;一旦深入骨髓(suǐ),只能等死,醫生再也無能為力了。
現在大王的病已經深入骨髓,所以我不再請求給他醫治!」
五六天之後,蔡桓公渾身疼痛,派人去請扁鵲給他治玻扁鵲早知道蔡桓公要來請他,幾天前就跑到秦國去了。
不久,蔡桓公病死了。
分類:未分類項