課外文言文
《終南別業》原文和譯文
終南別業
王維 唐
中歲1頗好道2,晚家3南山8陲4。
興來每獨往,勝事5空自知。
行到水窮處,坐看雲起時。
偶然值6林叟7,談笑無還期。
註釋
1中年。
2這裡指佛理。
3安家。
4邊緣,旁邊。
5美好的事
6遇見。
7老翁
8即終南山
文體
本詩屬於近體詩中的五律,是唐代山水田園詩人王維的代表作之一。
近人俞陛雲在《詩境淺說》說:「行至水窮,若已到盡頭,而又看雲起,見妙境之無窮。
可悟處世事變之無窮,求學之義理亦無窮。
此二句有一片化機之妙。」
譯文
中歲頗好道,晚家南山陲。
(自己)中年以後厭塵俗喧囂,信奉佛教,晚年定居安家在南山邊陲,常遊山水。
興來每獨往,勝事空自知。
興致來了,就獨自一人前往欣賞這美麗的景色,這種美好的事只能自得其樂。
行到水窮處,坐看雲起時。
隨意而行,不知不覺,竟走到流水的盡頭,看是無路可走了,於是索性就地坐下來,看那悠閒無心的雲興起漂游。
偶然值林叟,談笑無還期。
偶然遇見山林中的一位老者,就與他談論山間水邊之事,相與留連,忘了回去的時間。
【韻譯】:
中年以後存有較濃的好道之心,
直到晚年才安家於終南山邊陲。
興趣濃時常常獨來獨往去遊玩,
有快樂的事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,
間或坐看上升的雲霧千變萬化。
偶然在林間遇見個把鄉村父老,
偶與他談笑聊天每每忘了還家。
分類:未分類項