課外文言文
韓非子《說林上-楊朱之弟曰布》原文及翻譯
韓非子
《韓非子說林上》
【原文】
楊朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣緇衣而返。
其狗不知,迎而吠之。
楊布怒,將撲之。
楊朱曰:「子無撲矣,子亦猶是也。
向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?」
[【註釋】]
緇(zī):黑色。
【翻譯】
楊朱有個弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。
恰好遇上天下雨,他就脫掉白衣穿上黑衣服回家。
他的狗不知道是他換了衣服,汪汪叫著撲過來。
楊布怒氣沖沖地就要打這條狗,楊朱對他說:「你別打它啦,你也可能犯它這種錯誤。
要是你的狗出去時是白色,回來時卻變成了黑色,你會不覺得奇怪嗎?」
分類:未分類項