課外文言文
《王冕者,諸暨人》原文和譯文
【原文】
王冕者,諸暨人。
七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。
暮歸,忘其牛,父怒撻之。
已而復如初。
母曰:「兒癡如此,曷不聽其所為?」
冕因去,依僧寺以居。
夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。
佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。
【譯文】
王冕是諸暨縣人。
七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生唸書。
聽完以後,總是默默地記祝傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。
王冕的父親大怒,打了王冕一頓。
過後,他仍是這樣。
他的母親說:「這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?」
王冕於是離開家,寄住在寺廟裡。
一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。
佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。
王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。
分類:未分類項