課外文言文
鄭燮《胸中之竹》原文和譯文
原文:
一江一 館清秋,晨起看竹,煙光日影露氣,皆浮動於疏枝密葉之間。
胸中勃勃遂有畫意。
其實胸中之竹1,並不是眼中之竹2也。
因而磨墨展紙,落筆倏作變相,手中之竹3又不是胸中之竹也。
總之,意4在筆先者,定則也;趣在法外者,化機也。
獨畫雲乎哉!
譯文:
早晨常起來觀察竹子。
這時,煙光、日影、露氣,都在疏枝密葉之間飄浮流動。
於是,胸中情致勃動,就有了作畫的意念。
其實,這時在腦海裡映現的竹子,已經不是眼睛所看到的竹子了,於是趕快取硯磨墨,展開畫紙,乘興落筆,盡情揮毫,迅即呵成一幅幅圖畫。
總之,意念產生在落筆之前,這是無可置疑的法則;但情趣流溢在法則之外,則全憑個人的運化之功了。
難道僅僅作畫是這樣嗎?
註釋:
1. 胸中之竹:醞釀中的竹的審美意象
2.眼中之竹:觀察中的竹的自然物象
3.手中之竹:畫幅上竹的藝術形象
4.意:審美意象
分類:未分類項