課外文言文
《薛譚學謳》原文及翻譯
《列子·湯問》
【原文】
薛譚學謳於秦青,未窮秦青之技,自謂盡之,遂辭歸。
秦青弗止。
餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。
薛譚乃謝求反,終生不敢言歸。
這篇古文告訴人們學習 是永無止境的,千萬不可稍有成功就驕傲自滿。
翻譯:
薛譚向秦青學習 唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是便告辭回家。
秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他送行,秦青打著節拍,高唱悲歌。
那歌聲使路邊的樹林都振動了,使空中的飛雲也停住了。
薛譚(聽了後)便(向秦青)道歉並請求能返回(繼續跟秦青學習 唱歌),(從此)一輩子不再說回去的事了。
點評:
書山有路,學海無涯。
分類:未分類項