課外文言文
白居易《荔枝圖序》原文和譯文
原文:
荔枝生巴峽2間,樹形一團一 一團一 如帷蓋3。
葉如桂,冬青4,華如橘,春榮;實如丹,夏熟。
朵如葡萄,核如枇杷,殼如紅繒,膜如紫綃,瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪,大略如彼,其實過之。
若離本枝,一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。
元和十五年夏,南賓守樂天命工吏圖而書之,蓋為不識者與識而不及一二三日者雲。
譯文:
荔枝生於四川湖北一帶,樹的形狀一團一 一團一 像車上的帷幕和篷蓋;葉子像桂樹葉,冬天還是青色的;花像菊花,春天開放;果實像丹砂一般地紅,夏天成熟;眾多果實聚在一起像葡萄;核像枇杷核;殼如紅色絲綢;膜如紫色的綢緞;瓤肉瑩白像冰雪;漿液甜酸像甜酒和奶酪。
大致就是那樣,它的實際情況比它還要詳細。
如果果實離開樹枝,一天變顏色,兩天香變了,三天味變了,四五天外,色香味全部離去了。
公元820年的夏天,南賓(四川省忠縣)太守白樂天讓工吏作畫並且親自寫下了這篇序,那是給那些不瞭解荔枝以及瞭解荔枝的樣子、味道但不知道摘下後過了一天、兩天、三天後的變化的人看的。
1選自《白香山集》。
2【巴峽】:指唐代的巴州和峽州,在今四川省東部和湖北省西部。
這裡作者只說「荔枝生巴峽間」,其實我國生產荔枝的地方還有福建杭州等地。
3【帷蓋】:車的帷幔和篷,圍在四周的部分叫「笆,蓋在上面的部分叫「蓋」。
4【冬青】:冬天還是綠的。
這是一篇題畫的文章,屬說明文。
運用打比方、舉例子的說明方法。
作者白居易,唐代大詩人,字樂天,號香山居士,著有《白氏長慶集》
分類:未分類項