課外文言文
《三國誌·張嶷傳》原文及翻譯
三國誌
【原文】
張嶷字伯岐,巴郡南充國人也。
弱冠為縣功曹。
先主定蜀之際,山寇攻縣,縣長捐家逃亡,嶷冒白刃,攜負夫人,夫人得免。
由是顯名,州召為從事。
時郡內士人龔錄、姚鈾位二千石,當世有聲名,皆與嶷友善。
建興五年,丞相亮北住漢中,廣漢綿竹山賊張慕等鈔盜軍資,劫掠吏民,嶷以都尉將兵討之。
嶷度其鳥散,難以戰禽,乃詐與和親,剋期置酒。
酒酣,嶷身率左右,因斬慕等五十餘級,渠帥悉殄。
尋其餘類,旬日清泰。
後得疾病困篤,家素貧匱,廣漢太守蜀郡何祗,名為通厚,嶷宿與疏闊,乃自輿詣祗,托以治疾。
祗傾財醫療,數年除愈。
其一黨一 道信義皆此類也。
拜為牙門將,屬馬忠,北討汶山叛羌,南平四郡蠻夷,輒有籌畫戰克之功。
初,越雋郡自丞相亮討高定之後,叟夷數反,殺太守龔祿、焦璜,是後太守不敢之郡,只住安上縣,去郡八百餘里,其郡徒有名而已。
時論欲復舊郡,除嶷為越雋太守,嶷將所領往之郡,誘以恩信,蠻夷皆服,頗來降附。
北徼捉馬最驍勁,不承節度,嶷乃往討,生縛其帥魏狼,又解縱告喻,使招懷餘類。
表拜狼為邑侯,種落三千餘戶皆安土供職。
諸種聞之,多漸降服,嶷以功賜爵關內侯。
蘇祁邑君冬逢、逢弟隗渠等,已降復反。
嶷訴逢。
逢妻,旄牛王女,嶷以計原之。
而渠逃入西徼。
渠剛猛捷悍,為諸種深所畏憚,遺所親二人詐降嶷,實取消息。
嶷覺之,許以重賞,使為反問,二人遂合謀殺渠。
渠死,諸種皆安。
又斯都耆帥李求承,昔手殺龔祿,嶷求募捕得,數其宿惡而誅之。
在郡十五年,幫域安穆。
屢乞求還,乃征詣成都。
民夷戀慕,扶轂泣涕,過旄牛邑,邑君襁負來迎,及追尋增至蜀郡界,其督相率隨嶷朝貢者百餘人。
嶷至,拜蕩寇將軍,慷慨壯烈,士人成多貴之,然放蕩少禮,人亦以此譏焉,是歲延熙十七年也。
魏狄道長李簡密書請降,衛將軍姜維率嶷等因簡之資以出隴西。
既到敬道,簡悉率城中吏民出迎軍。
軍前與魏將徐質一交一 鋒,嶷臨陳隕身,然其所殺傷亦過倍。
既亡,封長子瑛西鄉侯,次子護雄襲爵。
南土越雋民夷聞嶷死,無不悲泣,為嶷立廟,四時水旱輒祀之。
(節選自《三國誌‧張嶷傳》)
【譯文】
張嶷字伯岐,是巴郡南充國人。
二十歲時任縣功曹。
先主劉備平定益州的時候,山中強寇進攻縣城,縣長棄家逃亡,張嶷在刀劍一交一 鋒之中,救出縣長夫人,使她免於災難。
因此張嶷名聲顯著。
益州府召他為從事。
當時巴西郡內士人龔祿、姚胄都具有二千石的官位,在政績方面很有聲名,他們都與張嶷關係很好。
建興五年,丞相諸葛亮北上,駐紮在漢中,廣漢、綿竹的山賊張慕等人劫奪軍事物資,搶掠官吏百姓,張嶷以都尉的身份帶兵討伐。
張嶷考慮到山賊分散,很難通過一戰將其擒殺,便假裝與他們講和親善,約定日期設置酒宴招待他們。
酒興正濃的時候,張嶷親自率領左右,斬殺張慕等五十多人的首級,匪首們被全部消滅。
接著進剿他們的余一黨一 ,十多天後就恢復了清淨太平。
後來張嶷得了很重的疾病,而其家境一向貧寒,廣漢郡太守何祗有通達寬厚的名聲,張嶷向來與他關係疏遠,而讓人抬著自己到何祗那裡,托他為自己治玻何祗拿出所有資財為他治療,幾年之後把他的病治好。
張嶷結識信任有道義的人都是像這類事一樣。
後被任為牙門將,屬於馬忠部下,向北討伐汶山郡叛羌,向南平定南中四郡的少數民族,全都建立運籌謀劃、戰鬥取勝的功勞。
當初,越嶲郡自從丞相諸葛亮討伐高定之後,那裡的叟族人多次反叛,殺害太守龔祿、焦璜等人,所以後來的太守不敢到郡中上任,只住在安上縣,離郡治八百多里,這個郡徒有虛名而已。
當時的議論要恢復舊時越嶲郡的轄地,應任張嶷為越嶲郡太守,張嶷便率部下前往越嶲郡,用恩惠和信任誘導郡民,使那裡的少數民族全都服從,很多人前來降附。
郡北部邊界的捉馬族最為驍勇強勁,不服從管理,張嶷便前往討伐,活捉了他們的首領魏狼,對他進行開導後釋放,讓他回去招撫其他的人。
又上表朝廷拜魏狼為邑侯,他的部落三千多戶人全都在當地安居承擔對朝遷的義務。
其他的部落聽說後,大多也漸漸降附,張嶷因功被賜爵關內侯。
蘇祁縣的少數民族首領冬逢、冬逢的弟弟隗渠等人,已經降附又反叛。
張嶷誅殺了冬逢。
冬逢的妻子,是旄牛縣少數民族首領的女兒,張嶷從策略的角度出發寬恕了她。
然而隗渠逃入了西部邊界。
隗渠剛猛捷悍,被各個部落所深深懼怕,他派了兩個親信到張嶷處假裝投降,實際上是打探消息。
張嶷發覺之後,答應給二人以重賞,讓他們反過來為自己辦事,兩個人於是合謀殺死了隗渠。
隗渠死後,各個部落都安定下來。
另外,斯都耆部落的首領李求承,過去親手殺害郡太守龔祿,張嶷懸賞捉拿把他抓到,數說他舊時所犯罪惡把他處死。
張嶷在越嶲郡任職十五年,境內安定和睦。
他多次請求回朝,於是朝廷召他回成都。
當地漢族和少數民族依戀仰慕他,扶著他的車子痛哭流涕,經過旄牛縣城的時候,少數民族首領背著嬰兒前來迎接,又一直跟著送到蜀郡地界,跟隨張嶷到成都朝見進貢的軍事首領有一百多人。
張嶷到達以後,被拜為蕩寇將軍,氣概慷慨壯烈,士大夫很多人都尊重他,然而他放蕩不羈,不講禮節,人們又因此譏評他。
這一年是延熙十七年。
曹魏狄道縣長李簡寫密信請求投降,衛將軍羌維率領張嶷等人想利用李簡儲存的物資出兵隴西。
到狄道以後,李簡率領城中的官員百姓出來迎接。
大軍前進與曹魏將領徐質一交一 戰。
張嶷臨陣身亡,然而他也殺傷了成倍的敵人,張嶷陣亡後,朝廷封其長子張瑛為西鄉侯,次子張護雄承襲了爵位。
南中越嶲郡的漢族和少數民族的民眾聽說張嶷陣亡後,沒有不悲哀哭泣的,他們為張嶷建立廟宇,一年四季以及水災旱災是都對他進行祭祀。
分類:未分類項