課外文言文
《北史·酈道元傳》原文及翻譯
北史
【原文】
酈道元,字善長,初襲爵永寧侯,例降為伯。
御史中尉李彪以道元執法清刻,自太傅掾引為書侍御史。
彪為僕射李沖所奏,道元以屬官坐免。
景明中,為冀州鎮東府長史。
刺史於勁,順皇后父也。
西討關中,亦不至州,道元行事三年。
為政嚴酷,吏人畏之,奸盜逃於他境。
後試守魯一陽一郡,道元表立黌序1,崇勸學教。
詔曰:「魯一陽一本以蠻人,不立大學2。
今可聽之,以成良守文翁3之化。」
道元在郡,山蠻伏其威名,不敢為寇。
延昌中,為東荊州刺史,威猛為政,如在冀州。
蠻人詣闕訟其刻峻,請前刺史寇祖禮。
及以遣戍兵七十人送道元還京,二人並坐免官。
孝昌初,梁遣將攻揚州,刺史元法僧又於彭城反叛。
詔道元持節,兼侍中、攝行台尚書,節度諸軍,依僕射李平故事。
梁軍至渦一陽一,敗退。
道元追討,多有斬獲。
後除御史中尉。
道元素有嚴猛之稱,權豪始頗憚之。
而不能有所糾正,聲望更損。
司州牧、汝南王悅嬖4近左右丘念,常與臥起。
及選州官,多由於念。
念常匿悅第,時還其家,道元密訪知,收念付獄。
悅啟靈太后,請全念身,有敕赦之。
道元遂盡其命,因以劾悅。
道元好學,歷覽奇書,撰注《水經》四十卷,《本志》十三篇。
又為《七聘》及諸文皆行於世。
(選自《北史‧列傳第十五》)
【譯文】
酈道元字善長。
起初,繼承父親的封爵永寧侯,按照慣例,由侯降為伯。
御史中尉李彪因為酈道元執法清正苛刻,舉薦他由太傅掾升任書侍御史。
李彪被僕射李沖參奏下台後,酈道元因為是李彪的下屬官員也被罷免。
景明年間(公元500-503年),酈道元任冀州鎮東府長史。
冀州刺史於勁,是順皇后的父親,當時帶兵在關中打仗,不在冀州上任,州上的事全由酈道元管理達三年之久。
由於酈道元行政嚴酷,所以不僅是官吏畏懼,就是奸詐小人和強盜也紛紛逃離冀州,到別的地方去。
後來調酈道元去魯一陽一郡代理太守,他向皇帝上奏,請求在魯一陽一建立學校,崇尚並獎勵學校教育。
皇帝下詔說:「魯一陽一原來因為是南方邊遠地區,不立大學。
現在可以允許,使魯一陽一像西漢文翁辦學那樣成為有文化教養的地區。」
酈道元在魯一陽一郡的日子,老百姓佩服他的威名,不敢違法。
延昌年間(公元512-515年),酈道元任東荊州刺史,行政像在冀州一樣威猛。
當地百姓到朝廷向皇帝告狀,告他苛刻嚴峻,請求前任刺史寇祖禮回來復任。
等到寇祖禮回來並派遣戍邊士兵七十名送酈道元回京時,兩人都因為犯事被罷官。
孝昌初期,梁朝派遣將領攻打揚州,刺史元法僧又在彭城叛亂。
孝明帝命酈道元持節、兼侍中、代理行台尚書,指揮調遣各路軍馬,如同僕射李平過去的權力一樣。
梁朝的軍隊到渦一陽一,被擊退。
酈道元指揮軍馬追殺,殺敵頗多。
後來酈道元被任命為御史中尉。
酈道元向來有行政嚴猛的名聲,掌握大權的人開始有些畏懼。
但過了一段時間後,酈道元糾正不正之風沒有顯著的成績,他的聲望受到很大損害。
司州牧、汝南王悅一寵一 愛丘念,常常跟他一起睡覺,一起生活。
等到選舉州官時,全由丘念操縱。
平時丘念隱藏在王悅的家裡,隔三差五才回一次家。
酈道元秘密查清丘念回家的規律,找一次機會把丘念抓住關進監獄。
王悅上告靈太后,請求釋放丘念。
靈太后命令釋放,酈道元(搶在命令下達之前)就把丘念處死,並用此事檢舉王悅的違法行為。
酈道元好學,一向喜歡閱覽奇書。
撰《水經注》四十卷,《本志》十三篇,又創作了《七聘》和其他文章流行於世。
分類:未分類項