課外文言文
王維《酬張少府》賞析(含翻譯)
【《酬張少府》】
作者:王維
晚年惟好靜,萬事不關心。
自顧無長策,空知返舊林。
松風吹解帶,山月照彈琴。
君問窮通理,漁歌入浦深。
【註解:】
吹解帶:吹著詩人寬衣解帶時的閒散心情。
君問兩句:這是勸張少府達觀,也即要他像漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。
自顧:自念。
空:徒然。
窮通:困厄與發達。
浦:寬闊的近岸水面。
【韻譯:】
晚年只圖個安靜的環境,
對世事件件都不太關心。
自認沒有高策可以報國,
只好歸隱到這幽靜山林。
松風吹拂我且寬衣解帶,
山月高照正好弄弦彈琴。
君若問窮困通達的道理,
請聽水邊深處漁歌聲音!
【賞析:】
這是一首贈友詩。
全詩著意自述好靜之志趣。
前四句全是寫情,隱含著偉大抱負不能實現之後的矛盾苦悶心情。
由於到了晚年。
只好惟好靜了。
頸聯寫隱逸生活的情趣。
末聯是即景悟情,以問答形式作結,故作玄解,以不管作答。
含蓄而富有韻味,灑脫超然、發人深省。
全詩寫情多於寫景。
三、四句隱含不滿朝政之牢一騷一。
本詩是王維晚年隱居輞川時的又一佳作。
詩人剛入仕時,得宰相張九齡賞識,意氣風發,欲以滿腹才學報效朝廷,後張被罷黜,奸相李林甫當道,這個才高八斗的儒生便把目光投向了內心,傾心佛學,樂於隱居,追求一種恬靜淡泊的田園生活,而初時的志向與抱負並不能完全忘卻,出世與入世的掙扎便在詩作中時有體現。
首聯寫得明白曉暢,如俚談巷語,卻十分準確的概括了詩人對自己的評價。
筆者竊以為,此時,詩人沖天的壯志已消磨殆盡,心中的淡定從容表現在詩歌創作中便是用詞的樸實無華。
「唯」突出了詩人把淡泊寧靜、隱居山林、不問世事作為晚年生活的唯一選擇。
頷聯中「自顧」為「自視」之意,可理解為詩人反觀自省。
「長策」應釋為「良策」,即「治國安邦之策」。
奸臣當道,詩人雖滿腔抱負,卻無力回天,便只能「返舊林」。
「返」與「舊」說明詩人曾居於此,而今是舊地重回,這是詩人晚年過著亦官亦隱生活的佐證,每次離開時必是抱有志向,返回時也必是失望而歸。
「空知」則是反映了詩人經歷了宦海沉浮之後的最終選擇是隱居田園,寄情山水。
前兩聯是詩人對自己晚年生活的概括,表面上是在追求一種無為歸隱的生活,是對自己政治生涯的否定,但從另一個角度上講,這種表面上的平靜之下湧動的卻是詩人對於現實極端不滿的怨悵之情,生活狀態的平靜則是絢爛之後的平淡。
頸聯既是寫景更是寫人。
風是松間之風,月是山中之月,不加描摹,更能引人想像其聲、其色,增加了文字的張力與深意。
詩人於松林之中,徐徐清風吹拂下輕解衣帶,少了衣服,更少了禮儀的約束。
在山中朗朗明月下鼓琴而歌,隱居生活所得便勝卻了仕途之失。
「松風吹」與「解帶」,「山月照」與「彈琴」並無因果關係,前者只是為後者提一供了活動的背景,如舞台上的幕布一般,讓「解帶」與「彈琴」更增加了淡定和清靜的禪意,這也是本聯的妙處。
尾聯中的「君」指張少府,此聯為扣題之語。
張必是問及了詩人為人為官的窮通之理,詩人在前三聯便告訴了他自己的價值取向,此聯中又用「漁歌入浦深」的典故再次作答。
《楚辭.漁父》中有「漁父莞爾而笑,鼓棹而去,乃歌曰「滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。」
遂去,不得復與言。」
表現的是一種與自然融合、忘卻自我的隱居生活。
分類:未分類項