課外文言文
三國誌《敗面喎口》原文及翻譯
三國誌
【原文】
曹瞞傳云:太祖少好飛鷹走狗,遊蕩無度,
其叔父數言之於嵩。
太祖患之,
後逢叔父於路,乃一陽一敗面喎口;叔父怪而問其故,太祖曰:「卒中惡風。」
叔父以告嵩。
嵩驚愕,呼太祖,太祖口貌如故。
嵩問曰:「叔父言汝中風,已差乎?」
太祖曰:「初
不中風,但失愛於叔父,故見罔耳。」
嵩乃疑焉。
自後叔父有所告,嵩終不覆信,太祖於是益得肆意矣。
【譯文】
曹公小時候喜歡飛翔奔跑的動物,放蕩不羈,不務正業,遊蕩無度。
他的叔父看不慣,屢次將曹公的行為告訴曹嵩,要求這個做父親的好好管教曹公。
曹公知道後,很擔憂。
有一次,他在路上遇到這位叔父就假裝「敗面咼口」(毀傷面容,歪臉咧嘴之意),叔父覺得奇怪,忙問其故。
他說:「我是忽然中風了。」
叔父馬上告訴曹嵩,曹嵩吃了一驚,連忙叫喚曹公過來,卻見他好端端的,面貌如故。
曹嵩問他:「你叔叔說你中風,難道他說錯了?」
曹公說:「我本來是沒有中風的,但是叔叔不疼愛我,所以他就說我壞話了。」
於是,曹嵩懷疑他的弟弟說謊。
自此之後,曹公的叔父每次在曹嵩面前講他的過失和不是,曹嵩都不太相信。
於是,曹公就更加得意妄為了。
分類:未分類項