課外文言文
《潘純傳》譯文
《潘純傳》【參考譯文】
潘純,字子素,是廬州人。
年輕時就有傑出的才能。
他到京師遊學,一時間喜歡寫文章談學問的人家和富貴官員之家爭著邀請他到家。
每次宴會聚集時,人們總是說「潘先生不在,讓我們沒有歡樂」;聽說他到了,大家都急忙連鞋子也來不及穿好就跑出來迎接,等到他談笑風生大開玩笑,滿座都為他傾倒。
他曾經寫了《袞卦》這本書來諷諫針砭當時社會,這本書開頭的文字說「一出門就碰到皇帝,永遠不會遭受災禍」。
在這句話的上面說:「因為碰上皇帝而得到官爵,也不值得尊貴。」
有人把這句話報告給文宗皇帝,想把他抓起來治他的罪。
在逃亡江湖期間,碰上有人拿皇帝的事為幽默滑稽的人解脫過錯,他的事才得以放過。
潘純因為此事客居一江一 南,恰逢京城同他一起遊學的平章事吳可堂先生、治書侍御史廉亮先生、秘書卿達兼善先生、廉訪使干克莊先生、御史中丞吳元震先生、廉訪副使杜德常先生、廉訪僉事魯志道先生等人都帶有皇帝授予的生殺大權在外當官,潘純就在他們之間往來,名聲大震。
因而一江一 南的大戶人家羨慕他的氣勢,只要一聽見他的風聲就連忙去迎拜他。
此時他帶著妻兒子女居住在東吳,每天同各位達官貴人以喝酒詠詩為樂,他所賦寫的詩音節十分一精一美,詞句十分華麗,李義山、一溫一 庭筠這些人的詩都不能超過他。
元惠宗壬辰年間,淮東淮西都起兵造反。
淮南行省郎公曹德照(字雅君)向上級報告,帶著聘書和禮物徵召他為參軍謀事,潘先生考慮到此事不可為,謝絕了派遣的使者,搬家躲避到了越地。
當時太尉高先生擔任御史大夫,官署就在會稽,他把潘純作為座上客,讓他參與重大決策的制定。
御史大夫的兒子高安擔任樞密院官判,掌握兵權。
潘純仗著自己是高安父親的賓客,把高安干的(不合規矩的)事告訴御史大夫,御史大夫因而把兒子召來訓斥誡勉。
高安既生氣又害怕,就中傷潘純按照法律把他抓起來,捆著到官府,押送回到吳郡。
他們行走到蕭山途中住宿,高安把他拉出去殺了,假說他暴病而死報告給上面聽。
潘純的兒子潘谷悄悄逃走,偷得潘純的一屍一體隱藏在會稽岳王墳。
可觀和尚向潘谷請求,把潘純埋葬在西湖岳王墳旁邊,御史大夫高先生不知道這件事。
(作者)評論說:災禍難道可以逃避嗎?憑藉著郭璞那樣高的智商尚且不能避免,災禍是不可能避免的呀。
果真不能避免嗎?孔子穿著一般人的衣服逃出宋國,(這就是)有避免災禍的辦法呀。
一定要盡量選擇避免災禍的方法,之後才聽從上天的安排,這樣才可以談論命運埃潘純曾經約我一起出外地避禍,我留下來卻得以保全,他跑出去卻因此斃命,這中間的原因是什麼呢?潘純知道讓自己的身體避免災禍之地卻不知道避免會讓自己遭受災禍的言論,哪裡只是兵禍才能殺身呢?每天能見到大山卻不能看見眼前的事,災禍就由此而來了。
以前馬援仗著是老朋友因而導致漢光武帝劉秀的懷疑,梁松因為私人的怨恨而誹謗中傷岳父的賓客,《易經》說:「言語和行動,是君子立身的關鍵呀。」
可以不謹慎嗎?
分類:未分類項