課外文言文
《穆公失馬》原文和譯文
原文:
秦穆公亡馬,歧下野人得而共食之者三百人。
吏逐得,欲法之。
公曰:「君子不以畜害人。
吾聞食馬肉不飲酒者,傷人。」
乃飲之酒。
其後穆公伐晉,三百人者聞穆公為晉所困,椎鋒爭死,以報食馬之德。
於是穆公獲晉侯以歸。
譯文:
秦穆公走失了一匹馬,岐山腳下的農民捉得並分給三百個人一起吃了它。
(秦穆公的)官吏追捕到了(食馬的人),想按照法律來處置他們。
秦穆公說:「有德才的人說不因為畜生而殺人。
我聽說吃馬肉而不喝酒,就會傷及身體。」
於是便給酒他們飲。
後來秦穆公攻打晉國,(那)三百人聽說秦穆公被晉軍圍困,拿著銳利的武器以死相救,來報答給馬肉吃的恩德。
這次秦穆公擒獲了晉侯班師回國。
分類:未分類項