課外文言文
《聊齋誌異·雷曹》原文及翻譯
聊齋誌異
【原文】
樂雲鶴、夏平子,二人少同裡,長同齋,相一交一 莫逆。
夏少慧,十歲知名。
樂虛心事之,夏亦相規不倦,樂文思日進,由是名並著。
無何,夏連疫卒,樂以時恤諸其家。
於是士大夫益賢樂。
樂恆產無多,家計日蹙,乃歎曰:「文如平子,尚碌碌以歿,而況於我?不如早自圖也。」
於是去讀而賈。
操業半年,家資小泰。
一日,客金陵,休於旅舍,見一人頎然而長,筋骨隆起,色黯淡,有戚容。
樂推食食之,則以手掏啖,頃刻已荊樂又益以兼人之饌,食復荊遂命主人割豚脅,堆以蒸餅。
又盡數人之餐,始果腹而謝曰:「三年,未嘗如此飫飽。」
樂曰:「君固壯士,何飄泊若此?」曰:「罪嬰天譴;不可說。」
問其裡居,曰:「陸無屋,水無舟,朝村而暮郭耳。」
樂整裝欲行,其人相從,樂辭之。
告曰:「君有大難,吾不忍忘一飯之德。」
樂異之,遂與偕行。
途中曳與同餐。
辭曰:「我終歲僅數餐耳。」
益奇之。
次日,渡一江一 ,風濤暴作,估舟盡覆,樂與其人悉沒一江一 中。
俄風定,其人負樂踏波出,登客舟,又破浪去;少時,挽一船至,扶樂入,囑樂臥守,復躍入一江一 ,以兩臂夾貨出,擲舟中;又入之,數入數出,列貨滿舟。
樂謝曰:「君生我亦良足矣,敢望珠還哉?」
檢視貨財,並無亡失。
益喜,驚為神人。
放舟欲行,其人告退,樂苦留之,遂與共濟。
樂與歸,寢處共之。
每十數日始一食,食則啖嚼無算。
一日,適晝晦欲雨,聞雷聲。
少時,樂倦甚,伏塌假寐。
既醒,覺身搖搖然,不似塌上,開目,則在雲氣中,週身如絮。
驚而起,暈如舟上,踏之,軟無地。
仰視星斗,在眉目間,遂疑是夢。
細視星嵌天上,如蓮實之在蓬也。
以手撼之,大者堅不可動,小星搖動,似可摘而下者。
撥雲下視,則銀河蒼茫,見城郭如豆。
俄見二龍夭矯,駕縵車來,車上有器,圍皆數丈,貯水滿之。
有數十人,以器掬水,遍灑雲間。
忽見樂,共怪之。
樂審所與壯士在焉,語眾云:「是吾友也。」
因取一器,授樂令灑。
時苦旱,樂接器排雲,遙望故鄉,盡情傾注。
未幾,謂樂曰:「我本雷曹,前誤行雨,罰謫三載。
今天限已滿,請從此別。」
乃以駕車之繩萬尺擲前,使握端縋下,飀飀然瞬息及地。
視之,則墮立村外,繩漸收入雲中,不可見矣。
時久旱,十里外,雨僅盈指,獨樂裡溝澮皆滿。
(節選自《聊齋誌異‧雷曹》)
【譯文】
樂雲鶴、夏平子,二人小的時候是同鄉,大了又是同學,他們是莫逆之一交一 。
夏平子自幼聰明,十歲時就有文名。
樂雲鶴虛心地侍奉他,夏平子也認真地諫諍他,樂雲鶴文思日見長進,從此和夏平子齊名。
不久,夏平子染上疫病死去,樂雲鶴按時接濟他的家人。
於是士大夫更加認為樂雲鶴賢能。
樂雲鶴家產本來不多,生活日漸困難,他於是歎息道:「像夏平子那樣有文才,尚且平庸無所作為地死了,何況我呢!不如早點作打算!"於是放棄讀書,改做買賣。
經營了半年,家境逐漸富裕起來。
一天,樂雲鶴來到金陵,住在客店裡休息,看見一人長得很高大,身上筋骨凸起,臉色黯淡,面帶悲傷。
樂雲鶴把自己的飯推過去讓他吃,他就用手抓著吃,一眨眼就吃了個淨光。
樂雲鶴又給他加了兩個人的飯,很快又吃完了。
樂雲鶴便讓店主人割來一隻豬腿,堆上一摞蒸餅。
那人又吃了幾個人的飯,這才吃飽肚子道謝說:「三年了,沒曾吃這麼飽過。」
樂雲鶴說:「你本是一個壯士,為什麼漂泊流落到飯也吃不飽的地步呢?」那人回答說:「我的罪遭到上天責罰,不能說啊!」又問他住在什麼地方,回答說:「陸地上沒有我的屋,水面上沒有我的船;早上在這個村,夜晚在那個鎮了。」
樂雲鶴收拾行裝準備上路,那人在後面跟著他,樂雲鶴向他告辭。
那人說:「您有大難,我不忍忘記這頓飯的恩德。」
樂雲鶴感到奇怪,就與他一同上路。
途中拉他一起吃飯。
那人推辭說:「我一年只吃幾頓飯。」
樂雲鶴更是感到驚奇。
第二天,乘船渡一江一 時,忽然狂風大作,波浪滔天,一江一 上的商船全部傾覆,樂雲鶴和那人都掉進一江一 裡。
一會兒風平浪靜,那人背著樂雲鶴踏著波浪鑽出水面,把樂雲鶴送到一隻客船上,自己又破浪游去;過一會兒,他拉來一隻小船,扶樂雲鶴上去,囑咐他躺在船上等著,又跳進一江一 中,用兩個胳膊夾著貨物出水,扔在船上;然後又潛進一江一 中。
這樣出入幾次,撈出的貨物擺滿了小船。
樂雲鶴道謝說:「你救了我的命,我也很知足了,哪敢指望連貨物都能失而復得呢?」檢查貨物錢財,一點也沒丟失。
樂雲鶴更加高興,驚異地認為他是神人。
開船要走時,那人與他告辭。
樂雲鶴苦苦挽留他,於是跟他一起渡一江一 。
樂雲鶴帶著那人返回家鄉,吃住都在一起。
那人十幾天才吃一頓飯,要吃就吃得不計其數。
一天,正好天一陰一了要下雨,聽到打雷的聲音。
過了一會兒,樂雲鶴覺得非常睏倦,伏在床 上打瞌睡。
醒來之後,覺得身子搖搖晃晃,不像在床 上,睜眼一看,自己已在雲海中,四周全是棉絮般的雲朵。
樂雲鶴驚訝地站起來,頭暈得像在船上。
用腳一踏,軟軟的不是地面。
仰頭看看星辰,就在眼前,於是懷疑是在做夢。
仔細一看,星星都鑲嵌在天上,就像蓮子嵌在蓮蓬上一樣。
用手搖動,大星星牢不可動,小星星活動,像能摘下來。
撥開雲層往下看看,就見銀河蒼茫,地面上的城市只有豆粒那樣大校一會兒看見兩條龍屈曲環繞地駕著一輛車飛來,車上有些容器,周長都有好幾丈,裡面貯滿了水。
有幾十個人,用器具從車上舀水,遍灑雲間。
忽然看見樂雲鶴,都感到奇怪。
樂雲鶴仔細觀看跟隨他的壯士也在這些人裡面,那壯士告訴眾人說:「這是我的朋友。」
說著,就拿過一個舀水的器具,一交一 給樂雲鶴,讓他灑水。
當時正好大早,樂雲鶴接過器具,撥開雲朵,遙望著故鄉的方向,盡情地舀水傾灑。
過了一會兒,那人對樂雲鶴說:「我本是雷曹,以前因為誤了行雨,被罰到人間三年。
現在期限已滿,我們從此分別了。」
於是把駕車用的萬尺長的繩子,扔到樂雲鶴面前,讓樂雲鶴握著繩子一頭縋下去,嗖嗖地瞬間便到了地面。
一看,正好落在自己村外,繩子漸漸收回雲中,看不見了。
當時天旱了很久,十里外的地方,僅下了一指雨,唯獨樂雲鶴的村裡下得溝渠都滿了。
分類:未分類項