課外文言文
劉長卿《送靈澈上人》原文和譯文
送靈澈上人(即《送靈澈》)
原文:
唐·劉長卿
蒼蒼竹林寺,
杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜一陽一,
青山獨歸遠。
註:選自《劉隨州詩詞集》(《四部叢刊》本)卷一。
靈澈上人,唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(現在浙一江一 紹興)人,後為雲門詩僧。
上人,對僧的敬稱。
這首小詩寫詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情。
他即景抒情,構思一精一致,語言簡練,樸素秀美,所以為中唐山水詩的名篇。
【蒼蒼】深青色。
【竹林寺】在現在一江一 蘇丹徒南。
【杳杳(yǎo yǎo)】深遠的樣子。
【荷笠】背著斗笠。
荷,背著。
【注意讀音】
杳(yǎo)荷(he)
譯文:
蒼翠山林中的竹林寺,
遠遠傳來晚鐘的聲音。
我背著斗笠,披著夕一陽一的餘輝,
獨自向青山歸去。
分類:未分類項