課外文言文
辛文房《白居易傳》原文及翻譯
辛文房
白居易傳
辛文房
居易字樂天,太原下邽人。
弱冠,名未振,觀光上國,謁顧況。
況,吳人,恃才少所推可,因謔之曰:「長安百物皆貴,居大不易。」
及覽詩卷,至「離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生」,乃歎曰:「有句如此,居天下亦不難。
老夫前言戲之耳。」
貞元十六年,進士、拔萃,皆中,補校書郎。
元和元年,作樂府及詩百餘篇。
規諷時事,流聞禁中。
上悅之,召拜翰林學士,歷左拾遺。
時盜殺宰相,京師洶洶。
居易首上疏,請亟捕賊。
權貴有嫌其出位,怒。
俄有言:居易母墮井死,而賦《新井篇》,言既浮華,行不可用。
貶一江一 州司馬。
初以勳庸1暴露不宜,實無他腸,怫怒奸一黨一 ,遂失志。
亦能順適所遇,托浮屠死生說忘形骸者。
久之,轉中書舍人,知制誥,河朔亂,兵出無功,又言事,不見聽,乞外,除為杭州刺史。
文宗立,召遷刑部侍郎,會昌初致仕,卒。
居易累以忠鯁遭擯,乃放縱詩酒。
既復用,又皆幼君,仕情頓而索寞。
卜居履道裡2,與香山僧如滿等結淨社,疏沼種樹,構石樓,鑿八節灘,為游賞之樂,茶鐺酒杓不相離。
嘗科頭3箕踞,談禪詠古,晏如也。
自號醉吟先生,作傳。
酷好佛,亦經月不葷,稱香山居士。
與一胡一 杲、吉皎、鄭據、劉真、盧貞、張渾、如滿、李元爽燕集,皆高年不仕,日相公詩以六義為主,不尚艱難。
每成篇,必令其家老嫗讀之,問解則錄。
後人評白詩「如山東父老課農桑,言言皆實」者也。
雞林國4行賈售於其國相,率篇百金,偽者即能辨之。
與元稹極善膠漆,音韻亦同。
天下曰「元白」。
元卒,與劉賓客齊名,曰「劉白」雲。
公好神仙,自製飛雲履,焚香振足,如拔煙霧,冉冉生雲。
初來九一江一 ,居廬阜峰下,作草堂,燒丹。
今尚存。
有《白氏長慶集》七十五集,及所撰古今事實,為《六帖》,述作詩格法,欲自除其病,名《白氏金針集》三卷,並行於世。
註:1勳庸:功勳。
此指被刺殺的宰相武元衡。
2履道裡:洛一陽一里巷名。
唐白居易居處。
3科頭:指不戴冠帽。
4雞林國:國家名。
【譯文】
白居易字樂天,太原下邽人。
他在年近二十名聲未起的時候,(有一次)去京城遊玩,拜見(當時名流)顧況。
顧況是南方吳地人氏,自恃才華,很少有他推薦認可的詩人,於是就取笑白居易說:「長安城什麼東西都貴,要想『居』於此,是非常不容易的。」
等到翻閱白居易詩卷,讀到其中「離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生」一詩時,他就又感慨道:「能寫出這樣的詩句,想居天下都不難。
老夫我之前的話是開玩笑的了。」
貞元十六年,中書舍人高郢主持進士考試,選拔英才,白居易全都考中,被朝廷授任為校書郎。
元和元年,白居易寫作樂府及詩歌一百多篇,諷諫時事,流傳到了宮中。
皇帝讀了他的詩後非常喜歡他,召見他並且授任他翰林學士一職,接著又歷任了左拾遺。
當時有盜賊刺殺了宰相,京城議論紛紛。
白居易第一個上疏皇帝,請求緊急抓捕盜賊。
有權貴厭嫌他越職行事,對他十分惱怒。
不久就有傳言說:「白居易的母親落井而死,他卻寫了篇《新井篇》,詞句十分浮誇華麗,如此品行不可重用。」
後來白居易就被貶為一江一 州司馬。
起初白居易只是認為不應當讓被刺殺的宰相武元衡暴一屍一街頭,其實並沒有別的想法,(想不到卻)觸怒了奸一黨一 ,於是志向受挫。
但他能順其自然,隨遇而安,借佛教的生死之說超脫形體的痛苦。
很長一段時間後,又調任中書舍人,主管制定朝廷的政令。
有一年,河北發生暴亂,朝廷出兵無功,白居易又向朝廷進諫,沒有被採納,於是請求外調,擔任了杭州太守。
唐文宗即位後,下詔升任白居易為刑部侍郎。
會昌初年辭職回家,最後死在家中。
白居易多次因為忠誠耿直遭到排斥,於是就縱一情 喝酒作詩。
被重新任用後,(由於)遇到的又都是年少君主,(所以)做官的心情頓時消沉。
在履道裡購宅定居,與香山僧人如滿等成立淨社。
每天開挖溝池,栽種樹木,建造石樓,開鑿八節灘,作為遊玩之樂,茶壺鍋子酒杯不離身。
曾經有一次光著頭,像箕一樣張開腿盤坐著,談論佛理,吟詠古詩,十分清靜安閒。
自己號稱醉吟先生,並且還為此作了篇傳記。
白居易十分喜歡佛教,也常常幾個月不吃葷,自稱香山居士。
與一胡一 杲、吉皎、鄭據、劉真、盧貞、張渾、如滿、李文爽等人宴飲集會。
這些人都是年紀大卻不肯做官的人,每天互相招待邀請,當時人們很羨慕他們,有人給他們畫了一幅《九老圖》。
白居易的詩以風雅頌賦比興六義為主,不推崇艱澀難懂,每寫成一篇,必定讓他家裡的老婆婆先讀一讀,詢問老婆婆直到她理解了才抄錄下來。
後人評價白居易的詩作就像崤山以東的百姓談論農桑之事,字字句句都是非常樸實的話。
雞林國的商人把他的詩作賣給他們的國相,每篇都是一百兩銀子,如果是偽造的,雞林國相馬上就能分辨出來。
白居易與元稹關係十分要好,友情可謂如膠似漆,寫詩追求的音韻也相同,天下人把他們並稱為「元白」。
元稹死後,白居易與劉禹錫齊名,並稱為「劉白」。
白居易喜歡神仙,曾經自己造了一雙飛雲鞋,點起香舉起腳,好像在騰雲駕霧,雲霧冉冉降臨。
剛來九一江一 時,居住在廬阜峰下,建了一座草堂,煉製丹藥。
這座草堂如今還保存著。
撰有《白氏長慶集》七十五集,以及所撰古今事件實情的,寫了《六帖》,敘述作詩格式方法,想自己改掉其中的不足,名叫《白氏金針集》的三卷,都在世上流傳。
分類:未分類項