課外文言文
梅堯臣《東溪》原文及譯文
東溪(梅堯臣)
行到東溪看水時,坐臨孤嶼發船遲。
野兔眠岸有閒意,老樹著花無丑枝。
短短蒲茸齊似剪,平平沙石淨於篩。
情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。
【註釋】
1東溪:即宛溪,在宣城縣,源出城東南峰山,至城東北與句溪合,宛、句兩水,合稱「雙溪」。
2孤嶼:指水中的洲渚。
3野鳧:即野鴨。
杜甫《絕句》詩云:「遲日一江一 山麗,春風花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。」
4老樹著花無丑枝:劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》詩云:「沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。」
5梅堯臣:北宋詩人。
字聖俞,宣州宣城(今屬安徽)人。
宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。
皇佑三年(1051)賜同進士出身。
官至尚書都官員外郎。
早年詩作受西體影響,後詩風轉變,提出與西派針鋒相對的主張。
強調《詩經》、《離一騷一》的傳統,摒棄浮艷空洞的詩風。
在藝術上,注重詩歌的形象性、意境含蓄等特點,提倡「平淡」的藝術境界,要求詩寫景形象,意於言外。
他的《田家四時》、《田家語》、《汝墳貧女》、《襄城對雪》、《魯山山行》、《晚泊觀雞斗》、《東溪》、《夢後寄歐一陽一永叔》等詩都體現了這種造語平淡而意在言外的作詩主張。
在北宋詩文革新運動中與歐一陽一修、蘇舜欽齊名,並稱「梅歐」、「蘇梅」。
劉克莊在《後村詩話》中稱之為宋詩的「開山祖師」。
著有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》本。
【匯評】
1、這首寫景詩,寫得意新語工,結構嚴密,體現了詩人的一片閒情逸致。
2、唐朝畫家張璪論畫家:「外師造化,中得心源。」
意為畫家應以大自然為師,再結合內心的感悟,然後才可創作出好的作品。
中國古代詩畫一體,此語論詩亦可。
詩人作詩,要以自然為師,從自然景物中捕捉形象,引發內心深處思想感情。
本詩「野兔眠岸有閒意,老樹著花無丑枝」句最能體現該說。
.
【譯文】
我乘舟到東溪去觀賞那兒的美景。
坐在孤島上,面對眼前的美景,我流連忘返,遲遲不願開船離去。
野鴨在岸上打盹休息,一副悠閒自得的神態;老樹綻放著朵朵鮮花,勃勃生機,已看不到醜陋的樹枝。
短短的蒲草長得整整齊齊,好像被修剪過似的;平鋪的沙石光亮潔淨,好像用篩子篩過一樣。
我欣賞的心情還沒得到滿足,眼前的風景雖好,但畢竟不能住在這兒。
薄暮下,我只好離去。
勞頓了一天,人與馬都疲憊了。
分類:未分類項