課外文言文
《明史·趙彥傳》原文及翻譯
明史
【原文】
趙彥,膚施人。
萬曆十一年進士。
授行人,屢遷山西左布政使。
光宗嗣位,以右僉都御史巡撫山東。
遼一陽一既失,彥請增兵戍諸島,特設大將登州。
登、萊設鎮,自此始。
時承平久,郡縣無守備,山東故不置重兵。
彥任都司楊國棟、廖棟,而檄所部練民兵,增諸要地守卒。
請留京操班軍及廣東援遼軍,以備徵調。
薦起故大同總兵官楊肇基為山東總兵官。
七月,彥視師兗州。
甫出城,遇賊萬餘,彥縋入城。
肇基急迎戰,而令國棟及棟夾擊,大敗之橫河。
國棟又大破賊沙河,乃築長圍以攻鄒。
抗守三月,食盡,賊一黨一 盡出降。
彥已加兵部待郎,論功,進尚書兼右副都御史,再加太子太保,蔭子錦衣衛世僉事,繼銀幣加等。
三年八月召代董漢儒為兵部尚書,極陳邊將克餉、役軍、虛伍、占馬諸弊,因條列綜核事宜。
上稱善,立下諸邊舉行。
楊漣劾魏忠賢二十四罪,彥亦抗疏劾之,自是為忠賢所惡。
彥有籌略,曉暢兵事。
然征妖賊時,諸將多殺良民冒功,而其子官錦衣,頗招搖都市。
給事御史一交一 劾之。
彥三疏乞罷。
魏忠賢挾前憾,令乘傳歸,子削籍。
尋追敘兵部時邊功,即家進太子太傅。
未幾卒。
節選自《明史·趙彥傳》
【譯文】
趙彥,膚施人。
萬曆十一年中進士。
先授行人的官職,後屢次遷升做到山西左布政使。
明光宗即位,以右僉都御史的身份巡撫山東。
遼一陽一失陷後,趙彥請求朝廷增兵守衛各個海島,特地在登州設了大將。
登州、萊州設置兵鎮,就是從這個時候開始的。
當時國家承平日久,郡縣都沒有守備,山東本來就不設置重兵。
趙彥作用都司楊國棟、廖棟,命令他們的部門訓練民兵,增援各要地的守兵。
趙彥又請求朝廷留駐南京的操班軍和廣東的援遼軍,用來防備徵調時用。
他還推薦起用原大同總兵楊肇基為山東總兵官。
這年七月,趙彥到兗州視察軍隊。
剛出城就遇上了上萬人的賊人,趙彥趕忙用繩子吊進城中。
楊肇基急忙迎戰,並命令楊國棟和廖棟夾擊敵人,在橫河將賊人打得大敗。
楊國棟又在沙河大破賊兵,於是築起長圍來攻打鄒縣縣城。
賊兵抵抗堅守了三個月,但城中的糧食已經吃完,賊兵都出城投降了。
趙彥已經加官到了兵部待郎,又因論功行賞,進一步升至尚書兼右副御史,再加太子太保的職務,蔭庇兒子做了錦衣衛世襲僉事的官,並被賞賜加倍的銀幣。
天啟三年八月,詔令趙彥代替董漢儒做兵部尚書。
他極力陳述守邊將軍剋扣軍餉、役使兵士、虛報部伍名額、私占馬匹等眾多弊政,並詳細用條款列出綜合核查等事宜。
皇上認為很好,立即下令各邊地如法執行。
大臣楊漣彈劾魏忠賢二十四條罪狀,趙彥也上疏彈劾了魏忠賢,從此被魏忠賢厭惡。
趙彥富有謀略,曉暢軍事。
然而,在征討妖賊時,部下很多將士用殺很的良民來冒充功勞,並且他的兒子在錦衣衛做官,在都市裡十分招搖經常滋事。
所以,給事和御史都一交一 相彈劾他。
趙彥多次上書乞求罷官歸田。
魏忠賢心懷前恨,讓他乘傳車回老家,並沙削奪了他兒子的官籍。
不久,朝廷又追敘趙彥在兵部任職時的邊功,於是就讓他在家裡進升為太子太傅。
不久以後,趙彥就去世了
分類:未分類項