課外文言文
王維《觀獵》原文和翻譯
觀獵
(唐)王維
風勁角弓鳴,將軍獵渭城。
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
忽過新豐市,還歸細柳營。
回看射鵰處,千里暮雲平。
【【註釋】】
1詩題一作《獵騎》。
《樂府詩集》、《萬首唐一人絕句》取此詩前四句作一首五絕,題作《戎渾》,《全唐詩》亦以《戎渾》錄入卷五一一張祜集中,皆誤。
2渭城:秦時鹹一陽一城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水之北。
3新豐市:故址在今陝西省臨潼縣東北,是古代盛產美酒的地方。
4細柳營:在今陝西省長安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地。
《史記•絳侯周勃世家》:亞夫為將軍,軍細柳以備一胡一 。
借此指打獵將軍所居軍營。
5角弓:用獸角裝飾的弓。
6眼疾:目光敏銳。
7暮雲平:傍晚的雲層與大地相連。
8射鵰:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱「射鵰手」,此引用其事以讚美將軍。
【譯文】
角弓上的箭射出了,弦聲強風一起呼嘯!將軍的獵騎,飛馳在渭城的近郊。
因草枯,而獵鷹很快發現獵物;因雪盡,主任追蹤而至便覺格外輕快。
轉眼間,獵騎穿過了新豐市,駐馬時,已經回到細柳營。
回頭看那打獵的地方,暮雲籠罩著靜悄悄的原野。
分類:未分類項