課外文言文
《魯有惡者》原文和翻譯
《魯有惡者》譯文
【原文】
魯有惡者,其父出而見商咄,反而告其鄰曰:「商咄不若吾子矣。」
且其子至惡也,商咄至美也。
彼以至美不如至惡,尢乎愛也。
故知美之惡,知惡之美,然後能知美惡矣。
【譯文】
魯國有個醜陋的人,他的父親出門看見商咄,回來以後告訴他的鄰居說;「商咄不如我兒子。」
然而他兒子是極醜陋的,商咄是極漂亮的,他卻認為極漂亮的不如極醜陋的,這是被自己的偏愛所局限。
所以,知道了漂亮可以被認為是醜陋,醜陋可以被認為是漂亮,然後就能知道什麼是漂亮,什麼是醜陋了。
分類:未分類項