課外文言文
馮夢龍《狄青》原文及翻譯
馮夢龍
【原文】
狄青在涇原,常以寡當眾。
密令軍中聞鉦2一聲則止,再聲則嚴陣而一陽一卻,聲止即大呼馳突。
士卒皆如教。
才遇敵,未接,遽聲鉦,士卒皆止,再聲再卻。
虜大笑曰:「孰謂狄天使3勇?」
鉦聲止,忽前突之,虜兵大亂,相蹂多死。
追奔數里,前臨深澗,虜忽壅遏山隅,青遽鳴鉦而止。
虜得引去,時將佐悔不追擊,青曰:「奔命之際,忽止而拒我,安知非謀?軍已大勝,殘寇不足貪也。」
儂智高反邕州,詔以青為宣撫使擊之。
諫官韓絳言:「青武人,不足專任,請以侍從文臣為之副。」
時龐籍為相,對曰:「屬者王師屢敗,皆由大將輕,偏裨自用,不能制也。
今青起於行伍,若以侍從之臣副之,號令復不得行。
青昔在鄜、延,居臣麾下,沉勇有智略,若專以智高事委之,必能辦賊。」
於是詔嶺南用兵,皆受節制。
或言:「賊標牌不可當。」
青曰:「標牌,步兵也,遇騎兵必不能施,願得西邊蕃落民自從。」
或又言:「南方非騎兵所宜。」
青曰:「蕃部善射,耐艱苦,上下山如平地,當瘴未發時,疾馳破之,必勝之道也。」
及行,日不過一驛,所至州,輒休士一日。
至潭州,遂立行伍,明約束,軍人有奪逆旅菜一把者,立斬以徇,於是一軍肅然。
時智高還守邕州,青懼崑崙關險厄為所據,乃按兵不動,下令賓州具五日糧,休士卒。
值上元節,令大張燈燭,首夜宴將佐,次夜宴從軍官,三夜饗軍校。
首夜樂飲徹曉,次夜大風雨,二鼓時,青忽稱病,暫起如內。
久之,使人諭孫沔,令暫主席行酒,少服藥乃出。
數使勸勞座客,至曉,客未敢退。
忽有馳報者,云:「夜時三鼓,元帥已奪崑崙關矣。」
青既渡,喜曰:「賊不知守此,無能為也。」
已近邕州,賊方覺,逆戰于歸仁鋪,青登高望之,賊據坡上,我軍薄之,青使步卒居前,匿騎兵於後。
蠻使驍勇者當前,盡執長槍。
前鋒孫節戰不利,死。
將士畏青,莫敢退。
青登高山,執五色旗,麾騎兵為左右翼,出其後,斷蠻軍為三,旋而擊之。
左者右,右者左,已而右者復左,左者復右,賊不知所為。
賊之標牌軍,為馬軍所衝突,皆不能駐,槍立如束,我軍又縱馬上鐵連枷擊之,遂皆披靡。
智高焚城遁去。
青既入邕州,斂積一屍一,內有衣金龍之衣者,又得金龍盾於其旁,或言:「智高已死,當亟奏!」青曰:「安知非詐,寧失智高,敢欺朝廷耶?」
(選自馮夢龍《智囊·兵智》,原文有刪改)
【注】1狄青:北宋著名將領。
2鉦:軍中所用樂器,此處實指鑼。
3狄天使:狄青每次上陣,都臉上罩著銅面具,勇猛異常,西夏軍以為是天神天將下凡,稱他為「狄天使」。
【譯文】
狄青戍守涇原的時候,常常能夠以寡敵眾。
他密令全軍的士卒在聽到第一聲鉦響時就要停止進兵;兩聲鉦響就表示故意退卻,而實際上是要嚴陣以待敵;鉦聲停止,則要立刻大喊向前奔馳突擊。
全軍士卒都能嚴密地遵守狄青的命令。
有一次和敵虜相遇,雙方還沒有一交一 戰,士卒們突然聽到一聲鉦音,全軍就止步不前,兩聲鉦音響起之後,只見士卒們開始向後退卻,敵虜都大笑著說:「誰說狄青勇武?」
鉦音停止,宋兵突然衝向敵陣,敵人陣腳大亂,竟然相互踐踏,死傷慘重。
宋兵乘勝追擊數里,前面到了一處深澗,敵人在山腳聚集,狄青立即鳴鉦而止,全軍就不再追擊,敵虜才得以逃脫。
事後,副將們卻因為當時沒有繼續追擊而後悔,狄青說:「亡命奔逃時候,突然停止與我軍對抗,怎麼知道這不是一陰一謀呢?反正我軍已經大獲全勝了,這些殘兵敗寇也就不必再去貪功計較了。」
儂智高在邕州叛亂,仁宗命令狄青為宣撫使出兵討伐。
諫官韓絳上言:「狄青是個武人,不能單獨擔當重任,請任命文臣作為他的副手。」
當時龐籍為宰相,反駁說:「以往宋軍屢戰屢敗,都是大將權輕,副將們自作主張,根本沒有辦法指揮軍隊。
而狄青軍旅出身,如果派文臣作為他的副帥,軍令又會沒有辦法加以貫徹了。
從前狄青在鄜州、延州,曾做過我的部屬,為人沉穩勇敢有謀略,如果能將征討儂智高的大任一交一 給他,他定會不辱使命,平定叛亂的。」
於是仁宗下詔,由狄青一人指揮征伐嶺南之事。
有人說:「儂智高的標牌兵銳不可當。」
狄青說:「標牌兵是步兵,步兵一旦遇到騎兵就沒法充分發揮自己的戰鬥力,我將徵調西邊的蕃民編為部伍。」
又有人說:「南方的地形不適宜騎兵作戰。」
狄青說:「蕃人善於射箭,能吃苦耐勞,上高山下險坡,如在平地行走,只要趁著當地瘴氣沒有起來的時候,快馬馳衝突擊,必定能夠破敵。」
等到出發時候,每天行軍的路程都不超過一個驛站,每到一個州,狄青就下令士卒休整一天。
到潭州之後,狄青重新整編了部隊,嚴明了軍紀。
有一個搶了旅館一把青菜的士兵,立即被斬首示眾,於是全軍秩序井然。
當時儂智高回邕州據守,狄青忌憚儂智高佔據著崑崙關的險要關口,於是先按兵不動,一面命賓州準備全軍五天的軍糧,讓士卒們休養。
這時正逢上元節,狄青命人張燈結綵,第一天晚上,宴請副將,第二天晚上宴請下屬軍官,第三天晚上宴請各個營的軍吏。
第一天晚上,賓主歡飲一直到天快亮了,第二天晚上正好遇到大風雨,大約到二鼓時,狄青突然對大家說自己身體不適,暫時離席進帳。
過了一陣子,狄青命人告訴孫沔,請他暫時代替主人招待賓客,一會服過藥就出來了。
席中,多次派人向座上的客人勸酒慰問,一直到第二天天亮,客人們都不敢離席。
這時忽然有人騎著馬前來稟報說:「昨夜三更時分,元帥已經攻佔了崑崙關。」
狄青既然已經成功地奪取了崑崙關,高興地說:「崑崙關非常險要,賊人不知道據守,不會有多大的作為了。」
狄青率軍逼近邕州的時候,賊人才有所發覺,兩軍在歸仁鋪一交一 戰,狄青站在高處觀望。
賊人在土坡上據守,宋軍節節進逼,狄青命步兵做前鋒,騎兵隱藏在後面。
賊人派出善戰的軍隊在陣前,手拿著長槍。
前鋒孫節失利,不幸捐軀。
將士們都因為畏懼狄青,不敢撤退。
狄青站在高山上,手拿著五色旗,指揮騎兵分為左右兩路,從後面包抄,將敵軍截成了三段,輪番攻擊。
右軍攻左,左軍攻右,不久又一交一 替攻擊,賊不知道如何應對。
敵人的標牌軍也被宋軍的騎兵給衝散了,都難以紮住陣腳,手中的槍像被捆住一樣,宋軍又拋出馬上的鐵連枷攻擊敵人,於是賊兵潰逃。
儂智高將城燒燬逃跑。
狄青攻破邕州之後,搜查一屍一體堆時,中間有個身穿金龍衣的人,又在他旁邊發現一副刻有金龍圖案的盾牌,有人說:「儂智高已經死了,應當立即稟奏皇帝。」
狄青阻止說:「怎麼能知道這不是賊人使詐呢,寧可失去殺死儂智高的功勞,怎麼能欺騙朝廷呢?」
分類:未分類項