課外文言文
《女媧補天》原文和譯文
原文:
往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載,火濫(lǎn)焱而不滅,水浩洋而不息,猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。
於是,女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止一婬一水。
蒼天補,四極正;一婬一水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天。
譯文:
以往古代的時候,四根天柱傾折,大地陷裂;天(有所損毀,)不能全部覆蓋(萬物),地(有所陷壞,)不能完全承載萬物;烈火燃燒並且不滅,洪水浩大汪洋(氾濫)並且不消退;猛獸吞食善良的人民,兇猛的禽鳥(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。
於是女媧煉出五色石來補青天,斬斷大龜的四腳來把豎立(天的)四根樑柱,殺死(水怪)黑龍來拯救翼州,累積蘆葦的灰燼來制止(抵禦)過量的洪水。
蒼天(得以)修補,四個天柱(得以)扶正(直立);過多的洪水乾涸(了),翼州太平(了);狡詐的惡蟲(惡禽猛獸)死去,善良的人民百姓生存(下來)。
分類:未分類項