課外文言文
閱微草堂筆記《胡御史牧亭言》原文及翻譯
閱微草堂筆記
【原文】
一胡一 御史牧亭言:其裡有人畜一豬,見鄰叟輒瞋目狂吼,奔突欲噬,則他人則否。
鄰叟初甚怒之,欲買而啖其肉。
既而憬然省曰:「此殆佛經所謂夙冤耶!世無不可解之冤。」
乃以善價贖得,送佛寺為長生豬。
後再見之,弭耳暱就,非復曩態矣。
(節選自《閱微草堂筆記》)
翻譯:
一胡一 牧亭御史說,他鄉里有人養了一頭豬,這頭豬只要一看見隔壁家的老翁就怒目狂叫,橫衝直撞地要衝上去咬他,見到了別的人卻不是這樣。
隔壁老翁開始對它很生氣,想把這頭豬買下來吃它的肉。
但不久就幡然醒悟,說:「這大概就是佛經裡所說的前世冤仇吧!這世上並沒有不可解的冤仇埃」於是用高價買下這頭豬,並把它送到佛寺裡做長生豬。
後來這老翁再見到這頭豬時,它竟順著耳朵非常友好地靠到跟前,不再像是從前那副狀態了。
分類:未分類項