課外文言文
李益《夜上受降城聞笛》原文和譯文
夜上受降城聞笛1
李益
回樂烽前沙似雪2,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管3,一夜 徵人盡望鄉。
【作者簡介】
李益(748-829),字君虞,排行十,涼州姑臧(今甘肅武威)人.代宗時遷居洛一陽一。
大歷四年(769)進士,授華州鄭縣尉。
嘗為幽州節度使劉濟從事,又佐邠寧戎幕。
憲宗時,歷任秘書少監、集賢殿學士,官至右散騎常侍。
文宗時加禮部尚書銜致仕。
久歷戎幕,多寫邊塞題材,悲歌慷慨,頗多佳作。
兼工眾體,尤以七絕見長。
一胡一 應鱗《詩藪》云:「七言絕,開元以下,便當以李益為第一,如《夜上西城》、《從軍北征》、《受降》、《春夜聞笛》諸篇,可與大白、龍標競爽。」
有《李君虞詩集》,《全唐詩》存詩二卷。
【註釋】
1、受降城:唐高宗神龍三年張仁願所築,以防突厥,共有中、東、西三城。
中城在今內蒙古包頭市西;東城在今內蒙古托克托南;西城在今內蒙古杭錦後旗烏加河北岸。
歷來注家注此詩,都注受降城為張仁願所築東、中、西三城中的某一城。
其實此詩中受降城乃靈州(今寧夏回族自治區靈武縣西南)州治所在地回樂縣。
貞觀二十年,唐大宗曾親臨靈州接受突厥一部的投降,故稱靈州城為「受降城」。
2、回樂烽:烽火台名,當在回樂縣境內。
3、蘆管:即指題中之「笛」。
【譯文】
回樂烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色清冷如霜。
不知何處吹起淒涼的蘆管,一夜 間出徵人都眺望故鄉。
分類:未分類項