課外文言文
《荊道乾傳》譯文
《荊道乾傳》參考譯文
荊道乾,字健中,山西臨晉人。
乾隆二十四年的舉人,在湖南為官時,歷任麻一陽一、龍山、東安、永順、慈利、靖州等地的知縣。
所做官的地方都有仁政,他屏除陋規,平反冤案。
乾隆四十七年,遷任甘肅寧夏同知,入朝覲見皇上,大學士劉墉曾官任湖南巡撫,稱讚他:「天下第一清官。」
從此他的名聲開始顯揚。
不久又暫時代理石峰堡的同知,當時正發生戰爭,但當地政事並沒因此而廢止,他帶領民眾修復水利設施,又因政績突出被記名。
乾隆五十四年,擢拔為安徽池州知府,多次代理徽寧池太道,有贏餘的財務從不落入自己的腰包,用它來充作賑濟撫恤之用。
調任安慶為官時,硃珪是巡撫,尤其信任他,上書推薦他,擢拔為山東登萊青道,代理布政使。
把激濁揚清作為自己的責任,推薦了為政清廉的官吏崔映淮、李如珩等人,同時彈劾了一些貪一污腐化的官員。
嘉慶二年,遷任按察使。
嘉慶四年,遷任一江一 蘇布政使。
在這以前州縣稅糧存留、官員俸薪及驛站經費,一切都要解送到籓庫,等奏報上級後再申請開支,開始時是為了防止官吏侵佔挪用,時間長瞭解送過程中就有了不必要的浪費。
荊道乾入京覲見皇帝時,當面陳述了它的弊端,請求依據規定,在各州縣徵收稅糧時直接開支,省去瞭解送、領回的繁瑣過程。
清仁宗(嘉慶)答應許可。
從這篇奏疏呈上開始施行後,天下人從中得到了很多的好處。
皇上正想整飭漕政,因為巡撫岳起及荊道乾都有清廉的名聲,就責令他們肅清漕政的諸多弊端。
上任三個月,荊道乾就被擢拔為安徽巡撫,他上疏請求禁止徵收漕運中以彌補損耗為名額外加征的那一斗米。
皇帝下詔給沿途有漕運的各省永遠禁止加收。
宿州、靈壁、泗州發生了水災,荊道乾親自前往督導視察災情。
嘉慶六年,荊道乾因病請求退職,皇帝下詔准許解任回家調理病情,等到病痊癒了再來京等候選拔、任命。
次年三月,皇帝下詔詢問荊道乾的病情,可是在這之前他已經在安慶病故了,皇帝哀傷惋惜,派使者前往拜祭,並賜他的孫子荊炆為舉人。
荊道乾從監司的位置不到三年就被擢到巡撫的官職,追求太平安定的社會秩序的心情那麼的迫切,為人不避他人嫌棄、仇怨,自己平時生活艱苦。
臨死時,把昔日的同事叫至寢室,指著床 下的金子給他們看,說:「我蒙受朝廷的大恩,積攢的養廉錢有數千兩,足夠用來為自己發喪的。
諸位平素愛憐我,不要為我斂集發喪用的財物。」
又叫來他的哥哥說:「兄長為人仁愛懦弱,不要聽別人的慫恿接受發喪的財物,違背了我的本意。」
哥哥完全按照他的話去做。
分類:未分類項