輸入需要查詢的關鍵字:
課外文言文
《對牛彈琴》原文及翻譯
牟融《理惑論》寓言故事
【原文】
公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。
非牛不聞,不合其耳也。
轉為牛虻之一聲 ,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
註:1操,琴曲。
2蹀躞(diexie),踮著小步。
【譯文】
公明儀為牛彈奏曲名是《清角》的音樂,牛低頭依舊吃草。
不是牛沒聽見,是不適合它的耳朵聽。
轉而發出牛虻的聲音,孤單牛犢的鳴叫聲,那就牛馬上搖擺尾巴,豎起耳朵,踮著小步仔細地聽。
分類:未分類項