課外文言文
《三國誌·許褚傳》原文及翻譯
三國誌
【原文】
許褚字仲康,譙國譙人也。
容貌雄毅,勇力絕人。
漢末,聚少年及宗族數千家,共堅壁以禦寇。
時汝南葛陂賊萬餘人攻褚壁,褚眾少不敵,力戰疲極。
兵矢盡,乃令壁中男女,聚石如杅1斗者置四隅。
褚飛石擲之,所值皆摧碎。
賊不敢進。
糧乏,偽與賊和,以牛與賊易食,賊來取牛,牛輒奔還。
褚乃出陣前,一手曳牛尾,行百餘步。
賊眾驚,遂不敢取牛而走。
由是淮、汝、陳、梁間,聞皆畏憚之。
太祖徇淮、汝,褚以眾歸太祖。
太祖見而壯之曰:「此吾樊噲也。」
即日拜都尉,引入宿衛。
諸從褚俠客,皆以為虎士。
從征張繡,先登,斬首萬計,遷校尉。
從討袁紹於官渡。
時常從士徐他等謀為逆,以褚常侍左右,憚之不敢發。
伺褚休下日,他等懷刀入。
褚至下捨心動,即還侍。
他等不知,入帳見褚,大驚愕。
他色變,褚覺之,即擊殺他等。
太祖益親信之,出入同行,不離左右。
從圍鄴,力戰有功,賜爵關內侯。
從討韓遂、馬超於潼關。
太祖將北渡,臨濟河,先渡兵,獨與褚及虎士百餘人留南岸斷後。
超將步騎萬餘人,來奔太祖軍,矢下如雨。
褚白太祖,賊來多,今兵渡已盡,宜去,乃扶太祖上船。
賊戰急,軍爭濟,船重欲沒。
褚斬攀船者,左手舉馬鞍蔽太祖。
船工為流矢所中死,褚右手並溯船,僅乃得渡。
是日,微褚幾危。
其後太祖與遂、超等單馬會語,左右皆不得從,唯將褚。
超負其力,一陰一欲前突太祖,素聞褚勇,疑從騎是褚。
乃問太祖曰:「公有虎侯者安在?」
太祖顧指褚,褚瞋目盼之。
超不敢動,乃各罷。
後數日會戰,大破超等,褚身斬首級,遷武衛中郎將。
武衛之號,自此始也。
軍中以褚力如虎而癡,故號曰虎癡;是以超問虎侯,至今下稱焉,皆謂其姓名也。
褚性謹慎奉法,質重少言。
征南將軍2自荊州來朝謁,太祖未出,入與褚相見於殿外。
仁呼褚入便坐語,褚曰:「王將出。」
便還入殿,仁意忿之。
或以責褚曰:「征南宗室重臣,降意呼君,君何故辭?」
褚曰:「彼雖親重,外籓也。
褚備內臣,眾談足矣,入室何私乎?」
太祖聞,愈愛待之,遷中堅將軍。
【注】1杅yu:盛漿湯等的器皿。
2征南將軍:曹仁平定反賊有功,拜征南將軍。
【譯文】
許褚字仲康,譙國譙(今安徽亳州)人。
容貌雄俊剛毅,膽力過人。
漢朝末年,他聚集少年以及宗族好幾千家,共同築起堅實的壁壘來抵禦賊寇。
當時汝南(今河南汝南縣)葛陂為首的賊寇一萬多人攻打許褚的防禦,許褚人少打不過,奮力作戰極度疲勞。
一弩一箭用光了,於是讓城中的男女,收集和杅斗一樣大的石頭放置在四個城角。
許褚用石頭投擲敵人,所打中的都被擊碎。
敵人不敢逼近。
糧食缺乏,就假裝和敵人和戰,用牛和敵人換糧食,敵人來取牛,牛都跑了回來。
許褚於是走到陣前,用一隻手拽住牛尾巴,走了一百多步。
敵人都很驚恐,於是不敢來取牛而撤走了。
因此淮、汝、陳、梁一帶,都畏懼忌憚許褚。
魏太祖(曹操)帶兵巡行淮、汝一帶,許褚帶領眾人投靠曹操。
曹操見到他認為他很豪壯,說:「這是我的樊噲埃」當天就任命他為都尉,做自己的近身侍衛。
那些起初跟從許褚的俠客,曹操都作為勇士來使用。
許褚跟隨曹操征討張繡,率先登上城牆,斬首的敵人一萬多,升任為校尉。
又跟從曹操在官渡征討袁紹。
當時曹操的侍衛徐他等人密謀造反,因為許褚經常侍衛在曹操左右,忌憚他而不敢發動叛亂。
等到許褚歇班的時候,徐他等人打算懷藏著刀進到曹操帳中行刺。
許褚到了住處心神不定,立即回來守衛曹操。
徐他等人不知道,進到帳裡看到了許褚,非常驚恐。
徐他臉色大變,許褚發覺了,當即擊殺了徐他等人。
曹操更加親近信任他,(和他)一同出入營帳,(叫他)不離自己左右。
跟隨曹操圍攻鄴縣,奮力作戰有功,封爵位為關內侯。
又跟從曹操在潼關征討韓遂、馬超。
曹操打算向北渡河,到了濟河,先讓軍隊渡過,只留下許褚以及一百多勇士留在南岸斷後。
馬超率領步兵騎兵一萬多人,來攻打曹操的軍隊,箭如雨下。
許褚告訴曹操,敵人來的太多,如今軍隊已經全渡了河,應該撤走,於是扶曹操上船。
敵人攻得很急,士兵們都爭著過河,船太重將要沉沒。
許褚處死了爭著登船的人,左手舉著馬鞍保護著曹操。
船夫被飛箭射中而死,許褚用右手划船,才過了河。
當天,要不是許褚曹操差點喪命。
此後曹操和韓遂、馬超等人單馬會話,身邊的人都不帶,只帶著許褚。
馬超對自己的力氣很自負,暗地打算上前謀害曹操,一向聽說許褚的勇猛,懷疑跟從曹操的就是他。
就問曹操說:「您有個叫虎侯的將軍在哪裡?」
曹操回頭指著許褚,許褚瞪眼看馬超。
馬超不敢發作,於是各自回營。
後來過了幾天會戰,大敗馬超,許褚殺死了許多敵人,升任為武衛中郎將。
武衛的稱號,就是從此開始的。
軍中因為許褚的力氣象老虎一樣而且癡擰,所以給他起個綽號叫作虎癡;所以馬超詢問「虎侯」,到現在人們還這樣稱呼,都說這是他的姓名。
許褚生性謹慎,遵奉法律,持重話少。
曹仁從荊州來拜見曹操,曹操還沒有出來,曹仁進來和許褚在殿外相遇。
曹仁叫許褚過來和他私聊,許褚說:「魏王(曹操)將要出殿。」
於是回到殿內,曹仁很氣憤。
有人責怪許褚說:「征南將軍(曹仁)是朝廷重臣,他屈尊叫你,你因為什麼要推辭呢?」
許褚說:「他雖然是宗親重臣,但是屬於地方諸侯。
我是內臣,當眾一交一 談就夠了,怎能進屋私談呢?」
曹操聽說後,更加優待他,升任他為中堅將軍。
分類:未分類項